Diskusjon:Transduser

Sideinnhaldet er ikkje støtta på andre språk.
Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket

Frå Språkrådet: Nå har jeg konsultert en kollega som kan mer enn jeg. Hun fant ordet i Ordbok for elektronikk (fra Rådet for teknisk terminologi), som hun har vært med på å utarbeide. Her står det at den nynorske varianten er transduser eller givar (bokmål: transduser eller giver). --Ekko 11:02, 6 desember 2006 (CET)

Er det ikkje finare å kalla dei for givarar då? Eller kanskje helst gjevarar? Så kan me kalla sensorar for følarar? Båe ord vert brukt i faglege samanhengar. Eg kjem ikkje på noko norsk ord for aktuator, men det finnest kanskje, det òg. --Tannkrem 15:03, 6 desember 2006 (CET)
Ein gjevar er vel det same som ein sensor, så eg tykkjer ikkje det er naturleg å skriva "Transduser eller givar er ein innretning....".
Ordet "aktuator" er vel for det meste nytta om transduserar som fungerer som mekaniske pådragsorgan, som til dømes aktuatoren (solenoiden) i ein startmotor, elektrisk styrte ventillar, osb. Men ein høgttalar ville eg ikkje kalla ein aktuator. Det same kan seiast om ein laser, ei sendeantenne, osb. Så kanskje ein bør skriva:
"Mange transdusarar (men ikkje alle) er anten sensorar (givarar) eller aktuatorar." Om ein i det heile skal ha med (givarar). Eg ser ikkje at det er naudsynt. --Sigmundg 16:57, 6 desember 2006 (CET)
Gjevar og sensor kan verta brukt om einannan, men det er likevel ikkje heilt det same. Sensor er synonymt med følar, ikkje med givar. For det finnest gjevarar som ikkje er sensorar. Eg synest det er viktigare at definisjonane er rette, enn at dei passar med daglegtale. Ikkje at det er noko problem for meg; eg kallar i utgangspunktet ein transduser for ein gjevar og ein sensor for ein følar, også i daglegtalen. Ein sensor/ følar kan òg i mange (eller alle?) tilfelle vera det same som det eg kallar eit måleelement, som i dag er omdirigert til måleinstrument.
Mekaniske pådragsorgan kan vera aktuatorar, ja, men truleg er "aktuator" i denne artikkelen definert mykje vidare enn det. I mi omgrepsverd er ein aktuator pådragsorganet til ein reguleringsventil. Medan ein solenoid er ein magnetventil. Men ein slik solenoid er vel òg ein aktuator, om me brukar same definisjon som denne artikkelen. Me må finna ein definisjon som er rett, og prøva å ikkje synsa for mykje. Problemet er at eg ikkje kan finna ordet aktuator i ei ordbok eller eit leksikon. --Tannkrem 17:20, 6 desember 2006 (CET)
Ein solenoid er EIN DEL av ein magnetventil. Ja, ein solenoid er ein aktuator; den utfører mekanisk arbeid. Men ein høgttalar utfører akustisk arbeid og er korkje ein sensor eller ein aktuator. Ei antenne omformar elektromagnetisk energi til elektromagnetisk energi og er heller ikkje korkje sensor eller aktuator. Ein kan vel seia at aktuatorar tilhøyrer ei undergruppe av transdusarar.
Grunnen til at et ikkje likte "Transduser eller givar" er noko av det same: givarar tilhøyrer ei undergruppe av transduserar.--Sigmundg 18:05, 6 desember 2006 (CET)
Ja, du har rett. Solenoid er jo berre eit utanlandsk ord for elektromagnet. Men ein solenoid kan ikkje utføra mekanisk arbeid åleine.
Engelsk Wikipedia støttar din definisjon av aktuator, så det er greit. Og då har du òg rett i at setninga som deler transduserar inn i berre to undergrupper er feil.
Problemet som står att då er at du er usamd med Språkrådet i kva det norske ordet for transduser er. Kan me til dømes seia at også eit pådragsorgan er ein form for gjevar? Og at ein aktuator er ein mekanisk gjevar? --Tannkrem 18:35, 6 desember 2006 (CET)
Eg kan gå med på å kalla ein sensor ein gjevar, men ikkje ein aktuator. Meiner du at det er viktig å nytta ordet gjevar?
Generell komentar: Vi bør ha i tankane at mange omfrep ikkje har eksakte definisjonar og at mange omgrep ikkje har same tyding innan alle fagfelt--Sigmundg 18:47, 6 desember 2006 (CET)
Eg meiner det er viktig å iallfall referera nemninga gjevar, og omdirigera derifrå (eller ha lenkja frå ei framtidig fleirtydingssida?), sidan det er ei vedteken norsk nemning for transduser. Eg skal ikkje gjera det til noko stor kampsak å endra namnet på denne artikkelen. Men når me lagar ein artikkel om følarar, synest eg den skal liggja under følar (sjølv om ordet i seg sjølv kjennest (føles) veldig bokmålsk), med omdirigering frå sensor. --Tannkrem 18:56, 6 desember 2006 (CET)
Eg er samd i at "gjevar" ofte vert nytta som eit synonym for "sensor", men eg kjenner ikkje til noko "vedtak" på at det er slik. Det er vel heller tale om "sedvane"?
Men eg er samd i at ei redirigering frå "gjevar" til "sensor" kan vera eit turvande tiltak. Eg trur nok at "sensor" er meir utbreidd enn "følar".--Sigmundg 19:32, 6 desember 2006 (CET)
Hm, går nok ikkje. No ligg det inne omdirigering frå givar til transduser. Det verkar som om de må laga ei fleirtydingsside, eller bråstutt artikkel, under givar. --Ekko 19:39, 6 desember 2006 (CET)
Eg har ei kjekk Engelsk-Norsk teknisk ordbok. Det står derimot ingen definisjonar eller forklaringar utanom sjølve oversettjinga. Actuator står der som: aktuator, utløysar, brytar, styreorgan. Og i følgje Clue står det: utløysar, søkemekanisme (edb), manøverorgan (mekanikk).

--Frokor 20:52, 6 desember 2006 (CET)

Kva skal med?[endre wikiteksten]

Eg er ikkje sikker på om det er fornuftig å ta med motorar, dampmaskiner, ol., sjølv om dei etter definisjonen på toppen av artikkelen er transdusarar. Men det er vel ikkje vanleg å kalla td. ein turbin for transdusar. Det rett nok eg som la dei inn, men det hender ofte at eg er usamd med meg sjølv.... --Sigmundg 17:42, 5 september 2007 (CEST)