Fil:PeopleAreKnowledge Kgati Interview2.ogg

Sideinnhaldet er ikkje støtta på andre språk.
Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket

PeopleAreKnowledge_Kgati_Interview2.ogg(Ogg Vorbis-lydfil, lengd 4 min 22 s, 107 kbps)

Denne fila er frå Wikimedia Commons og kan verta nytta av andre prosjekt. Skildringa frå filskildringssida der er vist nedanfor.



Følgjande er henta frå filomtalen åt denne fila på Wikimedia Commons:


Sepedi Transcript

This interview was simultaneously translated into English from Sepedi: the audio file contains both Sepedi and English conversations, so the transcript is listed in English.

English Transcript

  • Achal: Good afternoon Josephina thanks for everything. And, my name again is Achal Prabhala. I am conducting this interview on behalf of Mohau Monaledi.
  • Josephina: Thank you.
  • Achal: And this interview is for Wikipedia and Wikimedia, which is an internet encyclopaedia.
  • Josephina: Okay.
  • Achal: Could you introduce yourself a little bit.
  • Josephina: My name is Josephina Moremi from Sweethome.
  • Achal: Great, I just want to ask you, have you been playing Kgati for a long time?
  • Josephina: Yes, I started playing when I was three years
  • Achal: Fantastic, and, the rope you were using in Kgati is made of what?
  • Josephina: It is made of “monkgwana”, it’s a tree.
  • Achal: Does the rope hurt if someone falls on it?
  • Josephina: Yes it does hurt.
  • Achal: So, that’s sort the punishment of the game, is that you get hit by the rope?
  • Josephina: We play because we like the game, even when you get hurt you play.
  • Achal: What age groups of people play, and is it just women or women and men?
  • Josephina: It is played by girls starting from three years and two years.
  • Achal: Ah, no, but do they play into their twenties or
  • Josephina: Yes, even when you are twenty you still play.
  • Achal: Are young girls still playing today, are young girls still playing the sport today?
  • Josephina: Yes, they still play in schools
  • Achal: And does she know, does Josephina whether the same game Kgati is played in any other part outside Limpopo?
  • Josephina: No, any other places I have no idea, I only know here in Limpopo.
  • Achal: Does she remember anything particularly interesting about the game, in terms of an anecdote or whether it was played on special occasions?
  • Josephina: We just play the game.
  • Achal: Thank you very much.
  • Josephina: Thank you as well.

Skildring

Skildring
English: Oral Citation Kgati Interview 2
Sesotho sa Leboa: Oral Citation Kgati Interview 2
Dato
Kjelde Eige arbeid
Opphavsperson Aprabhala

Lisensiering:

Eg, opphavsrettshaldaren til verket, publiserer det hermed under denne lisensen:
w:nn:Creative Commons
namngjeving del på same vilkåra
Denne fila er lisensiert under lisensen Creative Commons Namngjeving-DelPåSameVilkåra 3.0 Unported
Du står fritt til å:
  • til å dela – til å kopiera, distibuera og overføra arbeidet
  • til å blanda – til å endra verket
På desse vilkåra:
  • namngjeving – Du lyt godskriva verket på den måten som opphavpersonen eller lisensgjevaren har oppgjeve (men ikkje på ein slik måte at det kan verka som om dei går god for deg eller måten du nyttar verket på).
  • del på same vilkåra – Om du remiksar, omarbeider, eller på annan måte byggjer på dette verket, kan du berre distribuera resultatet under den same eller ein samsvarande lisens som denne.

Bilettekstar

Skriv inn ei line med tekst som skildrar fila

Element som er med i denne fila

motiv

Filhistorikk

Klikk på dato/klokkeslett for å sjå fila slik ho var på det tidspunktet.

Dato/klokkeslettMiniatyrbileteOppløysingBrukarKommentar
gjeldande27. juni 2011 kl. 23:434 min 22 s (3,33 MB)Aprabhala

Den følgjande sida bruker denne fila:

Utvida informasjon