Luciasongen

Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket
Gå til: navigering, søk
Luciasongen på piano.
Trekkspelar og luciautkledde kvinner tidleg på 1900-talet i Hagfors kommune i Sverige.
Foto: Samuel Hedqvist

Luciasongen eller «Santa Lucia» er ein song som ein syng på luciadagen 13. desember.

Opphavleg var dette ein italiensk folketone, ein barcarolla frå Napoli som omhandlar bydelen Santa Lucia ved hamna. Det er båtføraren som syng om den vakre byen, bukta og stjeneskinet. Teksten referer ikkje til den heilage Lucia. Teksten vart først transkribert og utgitt av Teodoro Cottrau, først på napolitansk og så omsett til italiensk.

I 1919 kom den første svenske teksten til denne melodien, Sigrid Elmblad sin «Sankta Lucia, ljusklara hägring». Men det er teksten frå 1928 som har vorte mest kjend, nemleg Arvid Rosén sin «Natten går tunga fjät». Denne er også omsett til norsk som «Svart senker natten seg».

Ei nyare svensk omsetjing frå 1970-talet, «Ute är mörkt ock kallt», blir gjerne brukt i svenske barnehagar på grunn av ein enklare og meir moderne tekst.

Tekst[endre | endre wikiteksten]

Rosén sin tekst frå 1928[endre | endre wikiteksten]

(Første verset)

Natten går tunga fjät, runt gård och stuva.
Kring jord som sol’n förgät, skuggorna ruva.
Då i vårt mörka hus, stiger med tända ljus,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Norsk tekst[endre | endre wikiteksten]

Svart senker natten seg
I stall og stue
Solen har gått sin vei,
Skyggene truer
Inn i vårt mørke hus
Stiger med tente lys,
Santa Lucia, Santa Lucia

Italiensk tekst[endre | endre wikiteksten]

Lucia-feiring i Santa Lucia-bydelen i Napoli. Måleri av Oswald Achenbach frå 1875.
Sul mare luccica l’astro d’argento.
Placida è l’onda, prospero è il vento.
Sul mare luccica l’astro d’argento.
Placida è l’onda, prospero è il vento.
Venite all’agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all’agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Con questo zeffiro, così soave,
Oh, com’è bello star sulla nave!
Con questo zeffiro, così soave,
Oh, com’è bello star sulla nave!
Su passegieri, venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!
Su passegieri, venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!
In fra le tende, bandir la cena
In una sera così serena,
In fra le tende, bandir la cena
In una sera così serena,
Chi non dimanda, chi non desia.
Santa Lucia! Santa Lucia!
Chi non dimanda, chi non desia.
Santa Lucia! Santa Lucia!
Mare sì placida, vento sì caro,
Scordar fa i triboli al marinaro,
Mare sì placida, vento sì caro,
Scordar fa i triboli al marinaro,
E va gridando con allegria,
Santa Lucia! Santa Lucia!
E va gridando con allegria,
Santa Lucia! Santa Lucia!
O dolce Napoli, o suol beato,
Ove sorridere volle il creato,
O dolce Napoli, o suol beato,
Ove sorridere volle il creato,
Tu sei l'impero dell’armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Tu sei l'impero dell’armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Or che tardate? Bella è la sera.
Spira un’auretta fresca e leggiera.
Or che tardate? Bella è la sera.
Spira un’auretta fresca e leggiera.
Venite all’agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all’agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

Kjelder[endre | endre wikiteksten]