Ч

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Буква кириллицы Ч
Чч
У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы
у ф х ц ч ш щ ъ ы
Характеристики
Название Чcyrillic capital letter che
чcyrillic small letter che
Юникод ЧU+0427
чU+0447
HTML-код Ч‎: Ч или Ч
ч‎: ч или ч
UTF-16 Ч‎: 0x427
ч‎: 0x447
URL-код Ч: %D0%A7
ч: %D1%87

Ч, ч (название: че) — буква всех славянских кириллических алфавитов (24-я в болгарском, 25-я в русском, 26-я в белорусском, 28-я в сербском и украинском, 29-я в македонском); используется также в алфавитах некоторых неславянских языков. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «чрьвь» (ст.-сл.) или «червь» (ц.-сл.) — это слово обозначало не только собственно червей, но и моль. В кириллице обычно считается 27-й по порядку (если речь идёт о старославянской азбуке) или 26-й (в церковнославянской азбуке), выглядит как и имеет числовое значение 90 (впрочем, первоначально в числовом качестве использовался заимствованный из греческого знак «коппа»: Ҁ, ҁ); в глаголице по счету 28-я, имеет вид и числовое значение 1000. Происхождение обеих букв, как и буквы Ц, обычно связывают с семитской буквой «цаде» или «цади» (ср. с еврейским начертанием этой буквы, применяемым в начале и середине слов: צ).

Из вариантов начертания кириллической буквы Ч стоит отметить старое чашеобразное (похожее на латинскую букву Y) и начертание в босанчице, имеющее вид латинской v или даже нынешней русской У (прописная буква); в шрифтах Франциска Скорины буква Ч выглядела как коппа (Ҁ). Также интересна форма записи строчной ч в памятниках словенского языка на латинице начала XIX века, где эта буква применялась как заимствованная из кириллицы и обозначалась как перевёрнутая h, у которой длинная палочка уходила вниз за строку наподобие буквы q[1].

Буква кириллицы Ч в виде перевёрнутой H (квадратная Ч)
Ɥɥ
ɡ ɢ ɣ ɤ ɥ ɦ ɧ ɨ ɩ
Характеристики
Название latin capital letter turned h
ɥlatin small letter turned h
Юникод U+A78D
ɥU+0265
HTML-код ‎: Ɥ или Ɥ
ɥ‎: ɥ или ɥ
UTF-16 ‎: 0xA78D
ɥ‎: 0x265
URL-код : %EA%9E%8D
ɥ: %C9%A5
Мнемоника &Ɥ;
ɥ&ɥ;

Произношение в русском языке[править | править код]

Ч[править | править код]

Произношение буквы Ч — глухая аффриката: всегда мягкая [t͡ɕ] в русском языке, но обычно или вообще всегда твёрдая [ʃ] в большинстве других славянских языков с кириллической письменностью. В русской фонетической транскрипции для сочетания звуков [t͡ɕ] традиционно использовался символ [ч], хотя в литературе встречаются и обозначения [т’ш’] и даже [тьщ].

СЧ, ЗЧ, ШЧ, ЖЧ, СТЧ, ЗДЧ[править | править код]

Сочетания букв «сч», «зч», «шч», «жч», «здч», «стч» в русском языке принято произносить как долгий звук [ш̅’] ([ɕː]) (аналогично букве «щ»).

ЧН[править | править код]

Сочетание букв «чн» традиционно произносилось как [шн] ([ʂn]), но в настоящее время такое произношение сохранилось лишь в немногих словах (например, нарочно), в то время как в других словах (например, точно) утвердилось произношение [чн] ([tɕn]). На произношение буквосочетания «чн» влияют диалектные различия: [шн] чаще встречается в московской речи и было нормативным в старомосковской речи; для петербургского произношения более типично [чн].

Словарной нормой считается произношение [шн] в словах яичница, скучныйскучно), нарочно (но [чн] в нарочный «посыльный»), конечно (но [чн] в производных от «конечный»: время жизни мюона конечно, алгоритм будет работать конечно), очечник, скворечник, девичник, в происходящих от личных мужских имён I склонения (Фома, Кузьма, Илья, Никита и т. д.) женских отчествах на -ична: Никитична, Кузьминична, Ильинична. Необязательно, но допускается произношение [шн] в словах: сливочный, молочный, порядочный (при этом возможны колебания в зависимости от семантики: этот человек порядо[чн]ый, а вон тот — порядо[шн]ая сволочь), копеечный, шапочный, шуточный, бутылочный, гречневый, горчичныйгорчичник), булочная, прачечная, двоечник, троечник, лавочник, собачник. В остальных случаях предпочтительным является произношение [чн].

ЧТ[править | править код]

Сочетание букв «чт» в местоимении что и производных от него (чтобы, ничто и других, кроме нечто, ничтожный) произносится как [шт] ([ʂt]), в остальных словах произносится как [чт] ([tɕt]).

ЧЧ, ТЧ[править | править код]

Удвоенная буква «чч» (встречающаяся в заимствованных словах, например, каприччо) произносится одинарно, то есть правильным произношением будет не [t͡ɕt͡ɕ], а [tːɕ], при этом в звуке [tː] появляется пауза между смыканием и размыканием, и в целом произношение может быть более медленным и отчётливым. Аналогично произносится и сочетание букв «тч»: отчество, отчизна.

Произношение в других славянских языках[править | править код]

В белорусском, болгарском, сербском, македонском и украинском языках буква Ч произносится твёрже, чем в русском.

Орфография в русском языке[править | править код]

В русской орфографии выбор между ча/чя, чо/чё, чу/чю, чи/чы, че/чэ определяется не произношением, а формальными правилами и соображениями этимологического и исторического порядка. Обычны написания ча, чу, чи, че; противоположные им чя, чю, чы, чэ практически невозможны, хотя встречаются в заимствованиях (Мкртчян, Чюрлёнис, Чэнду, Чыонг) или применяются из эстетических соображений: так, поэтесса конца XIX — начала XX века О. Н. Чумина издавалась под фамилией «Чюмина». Выбор между чо и чё определяют достаточно сложные правила; в некоторых случаях смена чо на чё меняет смысл слова: печёнка (печень) — печонка (маленькая печь). В фамилиях распространены двоякие написания: -чёв/-чов, причём форма с о, более правильная с позиций ныне действующей орфографии, встречается реже. Также формальные правила задают выбор между ч и чь (если только речь идёт не о разделительном мягком знаке: ничья, бычьё): с чь пишутся преимущественно неопределённая форма (стричь, лечь, жечься) и повелительное наклонение глаголов (плачь, прячь, тычься), а также именительный и винительный падежи единственного числа существительных женского рода (дочь, речь) и образованных от них наречий (вскачь, за полночь).

Таблица кодов[править | править код]

Кодировка Регистр Десятич-
ный код
16-рич-
ный код
Восьмерич-
ный код
Двоичный код
Юникод Прописная 1063 0427 002047 00000100 00100111
Строчная 1095 0447 002107 00000100 01000111
ISO 8859-5 Прописная 199 C7 307 11000111
Строчная 231 E7 347 11100111
KOI 8 Прописная 254 FE 376 11111110
Строчная 222 DE 336 11011110
Windows 1251 Прописная 215 D7 327 11010111
Строчная 247 F7 367 11110111

В HTML прописную букву Ч можно записать как Ч или Ч, а строчную ч — как ч или ч.


См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Булич С. К. Ч // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография / отв. ред. акад. В. И. Борковский. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 201—202. — 494 с. — 2700 экз.

Примечания[править | править код]

  1. Peter Dajnko - Posvetne pesmi. Дата обращения: 2 сентября 2021. Архивировано 31 октября 2020 года.

Ссылки[править | править код]

  • Ч на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ч на сайте Scriptsource.org (англ.)