Diskusjon:Hindi

Sideinnhaldet er ikkje støtta på andre språk.
Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket
Denne artikkelen var utvald som vekas artikkel i 2006.

Sjå òg Presentasjon eller Kategorioversyn av vekesartiklar i 2006

I nyare tid har hindi utvikla seg meir bort frå urdu ved meir utskifting av arabiske og persiske lånord med ord henta frå sanskrit.

Eg trur at det er meir rett å seia:

I nyare tid har skriftspråka til både hindi og urdu utvikla seg meir bort frå talespråka og hindustani. Hindi har sett ord henta frå sanskrit i staden for arabiske og persiske lånord, og urdu er blitt meir og meir påverka av arabisk grammatik (særleg i fleirtal av substantiv) og ordforråd.

No har eg lyst til å skriva om historia til hindustani, hindi og urdu og korleis dei skilt seg frå kvarandre. Men det er eit ganske stort prosjekt - kanskje over julferien...

Du kan sjølvsagt gjerne rette direkte i artikkelen der noko ikkje er presist uttrykt! :-) (Dette gjekk noko fort for seg, og det var mykje som kunne ha vore betre i den engelske originalen...) Eg skal setje inn formuleringa di i sjølve artikkelen no. Gler meg til å sjå kva du vil skrive om hindustani-språka. Eg kjem truleg til å setje om nokre av underartiklane om dialektar av hindi i mellomtida — og du må gjerne fortsetja å rette på ting du ser der og andre stader som ikkje er så bra som det burde vera! Det er utruleg frustrerande å vera 4000 km unna hindi-grammatikken, ordboka og dei andre bøkene mine om indoiranske og dravidiske språk... :( -- Olve 18. nov 2004 kl. 09:18 (UTC)

Namn på artikkelen[endre wikiteksten]

Hindi er vel ikkje eigentleg eit adjektiv, berre namnet på språket. Eg skulle gjerne hatt denne artikkelen under Hindi, rett og slett, med lenkjer til Bollywood og litteratur til dømes under ei Sjå òg-overskrift - eller øvst, før sjølve artikkelen. -- Ranveig 2. des 2004 kl. 18:57 (UTC)

Du er definitivt inne på noko der... :) -- Olve 2. des 2004 kl. 20:26 (UTC)
Gjekk eg glipp av ein spøk? Fillern.
Den tittelen skjer meg i augene, så... skal det bli hindi eller hindispråk? -- Ranveig 25. jan 2005 kl. 2225 (UTC)
Mnja..... Eg likar ikkje hindispråk noko særleg — og hindi åleine fører til problem med språket, litteraturen osv. Men du har definitivt rett i at hindi som adjektiv kan hørast litt anstrengt ut på norsk — i motsetnad til jiddisch språk og tamilsk språk der vi har greie adjektivformer. Hindisk blir heilt feil. Så kanskje Hindi åleine trass alt er best i dette fallet, med lenkjer vidare ein plass nærme toppen? Trur vi bør ha omdirigeringslenkjer frå hindi språk og hindispråk til Hindi. -- Olve 25. jan 2005 kl. 2313 (UTC)
"Hindisk" skapte hysterisk latter her - det er i klasse med å "snakka hindu". Artikkelen og omdirigeringane ser fine ut nå. -- Ranveig 26. jan 2005 kl. 0008 (UTC)
Ja, det var no humoristisk meint òg... <glis> -- Olve 26. jan 2005 kl. 0031 (UTC)


Hindi som vekas artikkel[endre wikiteksten]

Skal det bli mogleg må to ting til: Lenkjene som det blir referert til (dei er mange) bør bli blå (både geografi- og språklenkjene), og grammatikkdelen må fyllast ut. Skjer det blir det den beste indoiranske artikkelen, og særleg urdu-artikkelen vil peike seg ut som ein som deretter treng merksemd, særleg med tanke på at urdu er eller bør vere undervisningsspråk i norsk skole mange stader. Trondtr 6. nov. 2005 kl. 16:55 (UTC).

Ja, både hindi og urdu har store potensiale. Det er flott å sjå at nivået på kva som kan tenkast som vekas artikkel stadig stig. -- Ranveig 6. nov. 2005 kl. 19:08 (UTC)
Støttar tanken om at dette kan bli vekas artikkel snart. Kanskje om ein to–tre veker? Hadde vore fint om nokon som har tilgang til nokre bøker på hindi kunne arrangert ein fire–fem av dei og teke eit bilete — det hadde teke seg betre ut enn berre språknamnet i svart på kvit bakgrunn. Eit gatebilete med skilt på hindi hadde òg vore greitt. Eller noko liknande... :) Tabellane kan gjerne justerast litt på — sjå t.d. romani rakripa for eit muleg tabelloppsett som kan vera estetisk sett meir «profesjonelt». (Fargane kan sjølvsagt justerast.) Olve 8. nov. 2005 kl. 19:46 (UTC)
Dette er på veg til vekas artikkel, absolutt. Framleis mykje raudt, eit par støtteartiklar manglar, og det er lite grammatikk, og lite om sosiolingvistikk (som treng ein eigen artikkel).

Kor mange kasus har hindi[endre wikiteksten]

Eg ser Vadakkan rettar nominativ, akkusativ og vokativ til direkte og oblik. Namna har eg ingen protestar til, eg valde nom og akk fordi grammatikken min (Bertil Tikkanen: Hindin kielioppi) hadde nominativ og oblik, og fordi distribusjonen til oblik er lik den vi har for akkusative pronomen på norsk (komplement til verb og p-posisjonar). Men, som sagt, i og med at det finst ein direkte/oblik-tradisjon, kan vi godt halde på den.

Verre er det med manglande vokativ. Tikkanen seier, for ordet for "gut" (og eg finn ikkje alle devanagari-teikna på tastaturet, så det blir ikkje heilt rett, men det latinske er etter Tikkanens transkribering):

Kasus Sg Plural
Nom लडका laṛkā लङके laṛke
Obl लडके laṛke लङकीं laṛkõ
Voc लडके laṛke लङके laṛko

Skilnaden ligg altså i den nasale vokalen i Obl/Voc fleirtal. Så kva er dette, om ikkje ein kasusskilnad? Rett nok ein marginal ein, men likevel. Trondtr 8. nov. 2005 kl. 22:37 (UTC).

Hei Trond! Vokativ kasus på hindi er som dativ på norsk. Han fanst ein gong men har gått vekk og er ikkje i bruk i dagens hindi. Grammatikkbøker brukt i indiske skolar nemner han ikkje, til dømes. Endringa i språket skjedde for nokre hundreåra sidan, men endringa i læreboknormalen er nokså ny. I far min si tid (50-talet) lærte dei om tre kasus, men i mi tid (80-talet) lærte me berre om to kasus. Sjå òg på dette kurset som NYU har lagde ut på nettet[1], som seier at det berre finst to kasus på hindi. Viss du vil kan me seia noko som "Hindi hadde også ein vokativ kasus ein gong, men han er ikkje i vanleg bruk lenger". -- Arvind 8. nov. 2005 kl. 22:28 (UTC)
Takk for dei opplysningane! Hindi har dermed absolutt to kasus. Tikkanen sin grammatikk er frå 1991, men altså for konservativ på det punktet. Som morfolog var eg i utgangspunktet skeptisk til ein distinksjon som berre var der i fleirtal, og ikkje i eintal, og det viste seg at hindi har "reparert" det mistilhøvet. Det vi eigentleg skulle ha hatt var ein artikkel om hindi språkhistorie, med tanke på røttene attende til sanskrit, fram til urdu, og historia attom det indoeurpopeiske forskingspradigmet, er det eit svært interessant emne. ̈̈̈̈̈̈Trondtr 8. nov. 2005 kl. 22:37 (UTC).
...og dei hev brigda målet igjen. Det er ikkje berre norske språkvitarar som får glede av å leika med språket. Den nye læreboknormalen for hindi frå 2005 har drege inn att den vokative kasusen, som eg fann ut då eg vitja India siste månad. Eg har rulla setninga attende til Trond si formulering. -- Arvind 16:20, 15 september 2006 (UTC)


Strukturen til denne artikkelen[endre wikiteksten]

Denne artikkelen er ei amøbe. Eg ser for meg noko meir på line med sørsamisk språk (kanskje ikkje så ekstremt), der vi tar paradigmer frå t.d. artiklane på engelsk- og hindi-wikipediane og byggjer ut til eigne artiklar om fonologi, morfologi og syntaks. Tilsvarande gjeld for dei andre delane av artikkelen. Eg saknar også ein språkhistorisk bolk, og meir detaljar om tilhøvet til urdu, til sanskrit, og til dei språka som kanskje er dialektar av hindi, kanskje ikkje. Trondtr 07:27, 16 september 2006 (UTC).

No har eg splitta ut to delar. Tanken er altså at generell prosa skal hit, mens diskusjonar, tabellar, osb. skal inn i spesialartiklane. Trondtr 09:02, 24 september 2006 (UTC).
Godt arbeid, amøbar kan me ikkje ha. Denne løysinga trur eg kan hjelpa både dei som ønsker eit oversyn over språket og dei som vil ha døme. -- Ranveig 10:02, 24 september 2006 (UTC)
Arbeidet med ein underartikkel og ein språkhistorisk bolk med detaljar om tilhøvet mellom hindi og urdu, sanskrit, prakrit, osb. er i full gang. Det tek nokre dagar til, men dei skal verta ferdige før laurdag. -- Arvind 20:29, 1 oktober 2006 (UTC)

Død lenke[endre wikiteksten]

Under automatisk robotkøyring blei det oppdaga at følgjande eksterne lenke var øydelagt. Gjer vel og sjekk om lenka faktisk er øydelagt, og fiks eller fjern ho om så er tilfelle. Les meir…


Denne nettsida er lagra i Internet Archive. Vurder om lenka kan endrast til å peike til éin av de arkiverte versjonane: [2]. BepBot 24. august 2008 kl. 22:30 (CEST)[svar]

[daud lenkje]

Død lenke 2[endre wikiteksten]

Under automatisk robotkøyring blei det oppdaga at følgjande eksterne lenke var øydelagt. Gjer vel og sjekk om lenka faktisk er øydelagt, og fiks eller fjern ho om så er tilfelle. Les meir…

  • http://nic.in (archive)
    • In Hindi on 2008-08-16 10:40:27, Socket Error: 'Operation timed out'
    • In Hindi on 2008-08-21 17:22:57, Socket Error: 'Operation timed out'
    • In Hindi on 2008-08-24 20:29:57, Socket Error: 'Operation timed out'


Denne nettsida er lagra i Internet Archive. Vurder om lenka kan endrast til å peike til éin av de arkiverte versjonane: [3]. BepBot 24. august 2008 kl. 22:30 (CEST)[svar]

[daud lenkje]