Diskusjon:Iquitos

Sideinnhaldet er ikkje støtta på andre språk.
Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket

Engelsk humidity --> bokmål (luft)fuktighet --> nynorsk råme (lærde eg i min ungdom), men det er vel gjerne eit ord for særskilt interesserte? --PerPlex 19. okt. 2005 kl. 19:38 (UTC)

Elles kan ein òg bruka ganske enkelt luftfukt, fuktinnhald eller ganske enkelt fukt, i følge boka. Så det skortar ikkje på val. -- Ranveig 19. okt. 2005 kl. 19:52 (UTC)
Då let eg luftfukt stå (men andr emå gjerne endre). Råme bør kanskje inn i lista Wikipedia:Gode_nynorskord, t.d. Meteorologisk institutt nyttar ordet. Roarjo 23. okt. 2005 kl. 08:09 (UTC)