Diskusjon:Star Trek

Sideinnhaldet er ikkje støtta på andre språk.
Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket

Kva meiner forfattaren eigentleg med «Hans vanlege strategi var å lure fienden med "deus ex machina",... ». «Deus ex machina» tyder «Gud på/frå ein maskin», og er eit omgrep nytta om det fortellertekniske grepet om å lata Gud eller andre rydde opp i handlinga når manusforfattaren har skrivi seg inn i eit hjørne og ingen plausibel løysing finst. --Ekko 11:59, 20 april 2007 (CEST)

Kva tyder «den ekstradimensjonelle skrekken»? --Ekko 12:05, 20 april 2007 (CEST)

Ein ser av bokmålrestane i teksten at dette er ei ikkje heilt bra omsetjing av ei omsetjing. Skal denne på framsida, trur eg det er betre å nytte den engelske versjonen mest mogleg, ettersom den verkar meir gjennomarbeida.Anders 22. november 2008 kl. 19:37 (CET)[svar]