Gutnisk

Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket
Gutnisk
Klassifisering Indoeuropeisk
 Nordgermansk
  Oldgutnisk
Bruk
Tala i Sverige
Gutnisktalande i alt 15 000[1]
Språkkodar
Glottolog gutn1238

Gutnisk og gotlandsk (svensk gutamål, gutniska og gotländska) er ei gruppe skandinaviske mål frå Gotland. Gutnisk (Gutamål) blir rekna som eit eige språk, gotlandsk som dialekt av svensk[2]. Gutnisk stammar ikkje frå den vestnordiske eller austnordiske forma av norrønt, men frå gammalgotlandsk, forngutniska.

Gutnisk skil seg frå svensk og dansk, men er likt vestnordisk, i det at det framleis har diftongar, som i bain ('bein', svensk ben, auga ('auga', svensk öga) og droyma ('drøyma', svensk drömma). Lange vokalar er diftongert, som i sväin ('svin') og äut ('ut'). Målet har bevart lang a i til dømes skal ('skål') og g, k, sk og stj, også framfor fremre vokalar.

Døme på gutnisk[endre | endre wikiteksten]

Under er eit døme på Fader vår på gutnisk, omsett av Jacob Tofténius på midten av 1700-talet.[3]

Gotlandsk PATER NOSTER Svensk FADER VÅR
(eldre svensk versjon)
Oe fadur, du sum jäst i himmelij, Fader vår som är i himmelen,
hailigit varde titt nafn. helgat varde ditt namn.
Kume ditt reike näste us. Tillkomme ditt rike.
warde dein wilo, sum i himmelij så ukså pa jordene. Ske din vilja, såsom i himmelen så ock på jorden.
De dagliga braud gif us i dag, uk fyrilat us ora skulda, Vårt dagliga bröd giv oss i dag, och förlåt oss våra skulder,
sum vörr fyrilatum daim, sum us skulduga järo, såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro,
uk laid aij us in i fristelse, och inled oss icke i frestelse,
Men heldur freia us fra deij aumba. utan fräls oss ifrån ondo.
Fyr reike jär ditt u makti uk herlighaiti Ty riket är ditt och makten och härligheten
i fran nå u i aiwiga teida. i evighet.
Amen. Amen.

Kjelder[endre | endre wikiteksten]

Bakgrunnsstoff[endre | endre wikiteksten]