Hopp til innhald

In the Bleak Midwinter

Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket
Christina Rossetti, kritportrett frå 1877 utført av bror hennar, Dante Gabriel Rossetti.

«In the Bleak Midwinter» er eit dikt av den engelske diktaren Christina Rossetti som ofte blir framført som ein julesong. Diktet blei gjeve ut under tittelen «A Christmas Carol» i januarutgåva av Scribner's Monthly frå 1872,[1][2] og blei fyrst gjeve ut i bokform i Goblin Market, The Prince's Progress and Other Poems (Macmillan, 1875).

I 1906 komponerte Gustav Holst ein melodi til Rossetti sitt verk, med tittelen «Cranham», til The English Hymnal som er blitt brukt over heile verda.[3] Ei anthem-setting av Harold Darke frå 1909 er også mykje framført av kor, og blei vald til den beste jule-carolen i ei avstemming frå nokre av dei leiande kordirigentane og -ekspertane i verda i 2008.[4]

Svein Ellingsen har gjendikta songen til bokmål, som «Midt i hårdest vinter». Denne står som nummer 55 i Norsk salmebok 2013.

 

Frå Scribner's Monthly (januar 1872)
A Christmas Carol (1872)

In the bleak mid-winter
Frosty wind made moan
Earth stood hard as iron,
Water like a stone;
Snow had fallen, snow on snow,
Snow on snow,
In the bleak mid-winter
Long ago.

Our God, heaven cannot hold Him
Nor earth sustain,
Heaven and earth shall flee away
When He comes to reign:
In the bleak mid-winter
A stable-place sufficed
The Lord God Almighty —
Jesus Christ.

Enough for Him, whom cherubim
Worship night and day,
A breastful of milk
And a mangerful of hay;
Enough for Him, whom Angels
Fall down before,
The ox and ass and camel
Which adore.

Angels and Archangels
May have gathered there,
Cherubim and seraphim
Thronged the air;
But only His Mother
In her maiden bliss
Worshipped the Beloved
With a kiss.

What can I give Him,
Poor as I am? —
If I were a Shepherd
I would bring a lamb;
If I were a Wise Man
I would do my part, —
Yet what I can I give Him, —
Give my heart.

Melodi av Holst

[endre | endre wikiteksten]
Korøving med «In the Bleak Midwinter» etter Holst sin melodi
"Cranham", av Gustav Holst

 \relative
 {
  \key f \major
  \time 4/4
     a'4. bes8 c4 a
     g2 f4 r
     g4. a8 g4 d
     g2. r4   
  }
\addlyrics {
     In the bleak mid- -- win -- ter
     Frost -- y wind made moan, 
   }

Melodi av Darke

[endre | endre wikiteksten]

 \transpose c bes,
 \relative
 {
  \key g \major
  \time 4/4
     b'4. a8 d4 b
     g2 fis2
     e4. fis8 g4 e
     d1         
  }
\addlyrics {
     In the bleak mid- -- win -- ter
     Frost -- y wind made moan, 
   }

Innspelingar

[endre | endre wikiteksten]
  1. Petersen, Randy (2014). Be Still, My Soul: The Inspiring Stories behind 175 of the Most-Loved Hymns. Tyndale House Publishers, Inc. s. 145. ISBN 9781414388427. Henta 4 October 2019. 
  2. Rossetti, Christina G. (Januar 1872). «A Christmas Carol». Scribner's Monthly (New York: Scribner & Co.) iii (3): 278. 
  3. «Shnugget: Carols at Cranham». BBC News. 6 January 2009. Henta 26 November 2014. 
  4. «Bleak Midwinter named best carol». BBC News. 27 November 2008. Henta 26 November 2014. 

Bakgrunnsstoff

[endre | endre wikiteksten]