Iđut

Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket

Iđut AS er eit lite norsk bok-, tidsskrift-, film- og musikkforlag i Ikkaldas i Indre Billefjord i Porsanger.[1] Det har gjeve ut skjønnlitteratur, barnebøker, læremiddel, fagbøker, generell litteratur, musikk og film. Det gjev òg ut magasinet Š for ungdom med hovudkontor i Karasjok.

Utgjevingane er i hovudsak på nordsamisk, men òg på lulesamisk, sørsamisk, kvensk og norsk.

Iđut blei grunnlagd i 1985 som eit plateselskap. Det utvida til bokforlag i 1991.[2] Dagleg leiar er Åge Persen og hovudredaktør er Nan Persen.[3] Namnet «Iđut» kjem frå eit nordsamisk ord som tyder 'spire'.[4]

Litterære utgjevingar (utval)[endre | endre wikiteksten]

  • Bull, Ella Holm: Ov-messie darjomes (Diktsamling)
  • Nilsen-Børsskog, Alf: Elämän jatko 1 – Kuosuvaaran takana
  • Nilsen-Børsskog, Alf: Elämän jatko 2 – Aittiruto
  • Nilsen-Børsskog, Alf: Elämän jatko 3 – Rauha
  • Nilsen-Børsskog, Alf: Elämän jatko 4 – Viimi vuođet
  • Nilsen-Børsskog, Alf: Muistoin maila (Diktsamling)
  • Oskal, Sara Margrethe: váimmu vuohttume (Diktsamling)
  • Vars, Elle Márjá: Buot ovddemus jápmet niegut (Roman)
  • Vars, Elle Márjá: Čábbámus iđitguovssu (Roman)

Musikkutgjevingar (utval)[endre | endre wikiteksten]

  • Idja, Min silbaboagán – Vårt sølvbelte (ICD 072, 2008)
  • Marie Kemi & Ole Kemény, Olgun ja siste (ICD 071, 2008)
  • Karen Anne Buljo, Ábifruvvá (ICD 062, 2007)
  • Torgeir Vassvik, Sáivu, joik/jazz, produsert av Arve Henriksen (ICD 061, 2006)
  • Lars-Ánte Kuhmunens, Birrasis, produsert av Georg Buljo (ICD 052)
  • Karine Jacobsen og Kine Johansen, Kadonu Ioru kvensk pop (ICD 053)
  • Ole Larsen Gaino, Luođis luohtái 3 (ICD 051)
  • Tanabreddens Ungdom, Deatnogátte Nuorat – Buoremusat (the best of...) (ICD 011)
  • Johan A. Andersen, Hoi hoi, mun lávlestan (ICD 991)
  • Elen Inga Eira Sara, Mathis M. Gaup og Ole Larsen Gaino, Luođis luohtái 2 (ICD 972)
  • Ella Holm Bull, Laavlomh maanide (ICD 973)
  • Tanabreddens Irene Pettersen og Tore S. Aslaksen, Deatnogátte Irene ja Tore (ICD 971)
  • Ella Holm Bull, Jåvle-laavlomh julesanger (ICD 962, 1997)
  • Mr. Swingstang (Jostein Johansen), Mr. Swingstang (ICD 961)
  • Marit Hætta Øverli, Ohcame produsert av Svein Dag Hauge (ICD 942)
  • Frode Fjellheim Jazz Joik Ensemble, Saajve Dans (ICD 943)
  • Marie Kemi, Anne Kristine Gaup og Lennart Kullgren, Mun gal máhtán (ICD 941)
  • Sverre Porsanger med Tone Åse, Lávlu lávlla, dikt av Eino Leino (overs. av Pekka Sammallahti (ICD 932, 1993)
  • Orbina (Leif Isak Eide Nilut/Roger Ludvigsen/Bjørn Ole Rasch), Orbina (ICD 931, 1993)
  • Elen Inga Eira Sara, Ole Larsen Gaino, Inga Gaup Tornensis og Mathis M. Gaup, Luođis luohtái (ICD 921)
  • Frode Fjellheim, Mijjen vuelieh (ICD 911)
  • Mari Boine, Gula gula (ICD 891)
  • Irene Pettersen og Tore Aslaksen, Deatnogátte Irene ja Tore (ICD 971)
  • Sáve (Magnus Vuolab/Ellen Vuolab), Ále mana vuos (ICD 041)
  • Biret Ristin Sara, Áidnen (ICD 111)
  • Karen Anne Buljo, Ábifruvvá (ICD 062)

Fotnoter[endre | endre wikiteksten]

  1. «- Iđut», Iđut (på norsk bokmål), henta 26. september 2021 
  2. Hilder, Thomas (2014). Sámi Musical Performance and the Politics of Indigeneity in Northern Europe. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield Publishers. s. 165. ISBN 978-0-8108-8896-8. Henta 17. februar 2021. 
  3. «Kontakt oss» (på norsk). Iđut AS. Henta 17. februar 2021. 
  4. «Iđut». Books from Norway. Henta 17. februar 2021. 

Bakgrunnsstoff[endre | endre wikiteksten]