Diskusjon:Tysk språk

Sideinnhaldet er ikkje støtta på andre språk.
Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket

I am a Yorkshireman we are called tykes by others in Southern England I thought it meant "dogs" - I am sure that it does to them - we seem to be a different breed to them they choose to deny us any place in their world? Can anyone illuminate some more on the word tysk which might give me more knowledge of where I came from?

The Norwegian word “tysk” is akin to English “Dutch”. The closest relative to “tyke” is Norwegian “tik”, which means, primarily, ‘female sheep’. The word can also have the more general meaning ‘female animal’, and as such, it is then used to denote female wolves, dogs, etc. I suspect that “tyke” used to have the same basic meaning in English too. There is some chance that you can find out more in the 20-volume Oxford dictionary... Hope this is of help! :-) Olve 20. mars 2006 kl. 20:35 (UTC)

Actually, the Norwegian word “tysk” does not mean “Dutch” but "German". The Norwegian work for “Dutch” is "hollender" or, more correctly, "nederlender". :-) Brukar:sigmundg

Død lenke[endre wikiteksten]

Under automatisk robotkøyring blei det oppdaga at følgjande eksterne lenke var øydelagt. Gjer vel og sjekk om lenka faktisk er øydelagt, og fiks eller fjern ho om så er tilfelle. Les meir…


Denne nettsida er lagra i Internet Archive. Vurder om lenka kan endrast til å peike til éin av de arkiverte versjonane: [1]. BepBot 25. august 2008 kl. 04:04 (CEST)[svar]

[daud lenkje]

Død lenke 2[endre wikiteksten]

Under automatisk robotkøyring blei det oppdaga at følgjande eksterne lenke var øydelagt. Gjer vel og sjekk om lenka faktisk er øydelagt, og fiks eller fjern ho om så er tilfelle. Les meir…


Denne nettsida er lagra i Internet Archive. Vurder om lenka kan endrast til å peike til éin av de arkiverte versjonane: [2]. BepBot 25. august 2008 kl. 04:04 (CEST)[svar]

[daud lenkje]