Diskusjon:Julehelsing

Sideinnhaldet er ikkje støtta på andre språk.
Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket

'Happy Holidays' på Norsk[endre wikiteksten]

Hei! Driver med å oversette en tekst, engelsk --- norsk.


Finnes det ingen direkte oversetning av 'Happy Holidays'? Tenkte på 'God ferie' kanskje, eller på 'Beste Ønsker', men vet ikke helt om disse passer godt nok?


Takk! 46.97.28.94 1. august 2023 kl. 12:33 (CEST)[svar]

«God ferie» er ei grei omsetjing. Einaste skilnaden frå det engelske er at ho blir brukt til alle typar ferie, ikkje berre jul, og at ho ikkje er kontroversiell slik den engelske er nokre stader. Ranveig (diskusjon) 1. august 2023 kl. 14:12 (CEST)[svar]