Diskusjon:Det Norske Akademi for Språk og Litteratur

Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket
Hopp til navigering Hopp til søk

den mest omfattande og einaste litterære ordboka på norsk: dette er anten smør på flesk eller feil, avhengig av kva ein vil seie. Om ho er den einaste er ho sjølvsagt også den mest omfattande i sitt slag (den absolutt dårlegaste også!). Ho er neppe den mest omfattande, Norsk ordbok er vel alt større? Og kva er ei «litterær ordbok»? Om ein meiner at det er den einaste ordboka med litterære døme på bruken av orda er det nok betre å skrive nett det. --Ekko 2. mai 2009 kl. 18:00 (CEST)Svar[svar]

Ordboken er både den største norske ordboken som foreligger og den eneste litterære. En litterær ordbok er en bestemt type ordbok og det heter det. http://naob.no/NRO.html

Norsk ordbok er forøvrig en mye mindre ordbok, men du tenker kanskje på det planlagte nynorskprosjektet med det noe misvisende navnet Norsk Ordbok (merk stor forbokstav)?

Din påstand om at at Norsk Riksmålsordbok er "den absolutt dårlegaste også" faller på sin egen urimelighet. Da vil jeg sitere Ingvar Ambjørnsen, Kjell Askildsen, Turid Birkeland, Tor Bomann-Larsen, Toril Brekke, Lars Saabye Christensen, Kristenn Einarsson, Geir Ellingsrud, Jon Fosse(!), Jostein Gaarder, Erik Fosnes Hansen, Edvard Hoem, Ellen Horn, Roy Jacobsen, Jan Kjærstad, Ingar Sletten Kolloen, Dag Solstad, Thorvald Steen og Knut Ødegård: "Norsk Riksmålsordbok har lenge vært vårt eneste litterære ordbokverk, som viser med en vrimmel av sitater utviklingen i det skriftspråket de fleste av våre store forfattere har brukt, og som et overveldende flertall av skrivende nordmenn bruker. Slik står det på linje med de store ordbokverkene i andre kulturland. Det er et uunnværlig hjelpemiddel for forfattere, oversettere og andre språkbrukere som bestreber seg på god språkføring, uansett hvilken målform de selv har valgt."[1] May S. Day 2. mai 2009 kl. 20:07 (CEST)Svar[svar]

No misforsto du nok kva eg meinte. Det var ikkje kritikk, berre at om ei bok er den einaste av sitt slag så er ho sjølvsagt best, men like sjølvsagt dårlegast (i sitt slag). Olve retta setninga slik at ho betre gjev uttrykk for kva du nok meinte. --Ekko 2. mai 2009 kl. 23:18 (CEST)Svar[svar]